外國篇第一名:
兩個獵人在森林中狩獵,其中一個突然暈倒了。
他看上去眼神呆滯,已經停止了呼吸。
另一個獵人掏出手機撥打緊急求助電話。
他氣喘地對接線員說:
「我朋友死了。我該怎麼辦?」
接線員用冷靜和寬慰的語調回答說:
「放鬆一點,我能夠幫助你。首先必須確定你朋友真的死了。」
一陣沉默過後,接線員在電話裡聽到一聲槍響。
重新抓起電話的獵人說:「好了,然後怎麼辦?」

中國篇第一名:

有一戶潘姓人家,長輩過世。
家祭時,請來了一位鄉音很重的老先生來當司儀。

訃聞是這麼寫的:

  孝 男:潘根科
  孝 媳:池氏
  孝孫女:潘良慈
  孝 孫:潘道時


但這位老先生老眼昏花又發音不標準。
當他照著訃聞唱名時,凡是字面上有三點水的或左邊部首都漏掉沒看到。

於是就給他念成這樣子:「孝男,翻……跟……斗……」

孝男一聽,直覺得很奇怪,但又不敢問,於是就翻了一個跟斗。

接著又說:「孝媳,也……是……」

孝媳一聽:「我也要翻啊?」於是孝媳也翻了一個跟斗。

再來:「孝孫女,翻兩次。」

孝孫女一聽,想想爸媽都翻了,我也翻吧!於是就翻了兩個跟斗。

此時孝孫心想:「老爸、老媽都各翻一次,姐姐也翻兩次,


那麼我要翻幾次?」心裡想著想著就開始緊張了:「怎麼辦?」

只見老先生扯開喉嚨,大聲念出:

「孝孫……翻……到……死……」


--------------很剛好 都跟「死」有關!-----------------
arrow
arrow
    全站熱搜

    tcg168 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()